-
1 fetch way
-
2 fetch way
ruszać z miejsca o statku -
3 fetch
I1. [fetʃ] n1. уловка; хитрость2. усилие3. мор. расстояние от наветренного берега по линии ветра2. [fetʃ] v1. 1) (сходить и) принести, привестиthe chair is in the garden, please fetch it in - стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом
shall I fetch your coat for you? - не сходить ли мне за вашим пальто?
she went out to fetch our supper - она пошла, чтобы принести нам ужин
will you fetch the children from school? - пожалуйста, приведите детей из школы
2) заезжать, заходить (за кем-л.)will you fetch me from the theatre? - вы заедете за мной в театр?
2. 1) вызывать (слёзы и т. п.)2) издать, испустить3. извлекать, вытаскивать; привлекать, вовлекатьa play fetching large audiences every night - пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей
the scamper of feet fetched me out of my berth and up on the deck - топот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу
4. разг. наносить ( удар)to fetch smb. a blow on the head - ударить кого-л. по голове
to fetch smb. a slap across the face - дать кому-л. пощёчину
to fetch smb. one - сл. ударить кого-л.; ≅ врезать кому-л.
5. разг. нравиться, очаровыватьto fetch the audience - захватить зрителей, понравиться зрителям
to praise the child fetches the parents - если хочешь понравиться родителям - хвали ребёнка
that'll fetch him! - это его соблазнит!, на это он клюнет!
6. выручать ( за проданную вещь)how much did the picture fetch? - сколько выручили за картину?
7. прибывать; достигать (какого-л. пункта)to fetch into port - мор. входить в порт
8. тех. забирать воду ( о насосе)♢
to fetch a circuit /a compass/ - совершать круг, идти по кругуto fetch and carry - а) достать и принести убитую дичь ( о собаке); б) прислуживать; быть на побегушках; в) распространять (новости, слухи)
II [fetʃ] nto fetch way - а) мор. трогаться с места; набирать ход; б) мор. сидеть неплотно, расшатываться; в) вырваться, освободиться
привидение; двойник -
4 fetch
̈ɪfetʃ I
1. гл.
1) а) принести, достать;
охот. приносить убитую дичь( о собаке) б) сходить за кем-л., позвать кого-л.;
приглашать The great bell fetches us in. ≈ Звон колокола приглашает нас войти.
2) а) достигать, добиваться (также в сочетании с up) ;
мор. достигать берега, приставать (после долгого плавания) б) выручать, получать, зарабатывать( о продающемся товаре) His land fetched 15 pounds an acre. ≈ Его земля приносила 15 фунтов с акра. Syn: realize, sell
3) редк. проявлять нечто скрытое, в частности высекать огонь, проливать кровь и т.п. Sympathy would fetch the tear from each young listener. ≈ Сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя.
4) разг. нравиться, приносить удовольствие To say that the child has got its father's nose fetches the parents. ≈ Родителям нравится, когда им говорят, скажем, что у их ребенка нос его отца.
5) редк. издать, испустить (только о дыхании) to fetch one's breath ≈ перевести дух to fetch a sigh ≈ тяжело вздохнуть
6) разг. ударять, бить And fetches me with the butt-end of the gun. ≈ И ударяет меня рукояткой пистолета. Syn: strike ∙ fetch away fetch down fetch out fetch over fetch round fetch to fetch law of smb. fetch up fetch up against to fetch up all standing ≈ внезапно остановиться to fetch and carry( for) ≈ прислуживать to fetch and carry news ≈ распространять новости to fetch up nowhere ≈ потерпеть неудачу, ничего не добиться
2. сущ.
1) а) действия по принесению чего-л. откуда-л. б) усилия, тяжкие труды What but a great fetch of imaginative power? ≈ Что, кроме фантастического напряжения воображения?
2) уловка, хитрость A mere fetch to favour his retreat. ≈ Не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление. Syn: trick, ruse, contrivance, dodge, stratagem
3) а) вздох;
вдох б) удушье, невозможность нормально дышать II сущ. прям. перен. привидение, призрак, двойник Presentiment is the fetch of danger. ≈ Предчувствие - что-то вроде призрака опасности. Syn: ghost, spectre, apparition, double, wraith уловка;
хитрость - every little * of wit все ухищрения ума - to cast a * расставить сети усилие - to take a * сделать большое усилие (морское) расстояние от наветренного берега по линии ветра (сходить и) принести, привести - to (go and) * a doctor привести врача - the chair is in the garden, please * it in стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом - shall I * your coat for you? не сходить ли мне за вашим пальто? - she went out to * our supper она пошла, чтобы принести нам ужин - will you * the children from school? пожалуйста, приведите детей из школы заезжать, заходить( за кем-л.) - come and * him on your way home зайдите за ним по дороге домой - will you * me from the theatre? вы заедете за мной в театр? вызывать( слезы и т. п.) - to * a laugh from the audience вызывать смех у зрителей - to * tears from the eyes вызвать слезы издать, испустить - to * a deep sigh глубоко вздохнуть - to * a dreadful groan издать ужасный стон - to * one's breath дышать с трудом извлекать, вытаскивать,;
привлекать, вовлекать - a play *ing large audiences every night пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей - the scamper of feet *ed me out of my berth and up on the deck топот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу - to * the discussion to a close прекратить прения( разговорное) наносить( удар) - to * smb. a blow on the head ударить кого-л. по голове - to * smb. a slap across the face дать кому-л. пощечину - to * smb. one (сленг) ударить кого-л.;
врезать кому-л. (разговорное) нравиться, очаровывать - to * the audience захватить зрителей, понравиться зрителям - to praise the child *es the parents если хочешь понравиться родителям, хвали ребенка - that'll * him! это его соблазнит! на это он клюнет! выручать (за проданную вещь) - this won't * much за это много не дадут - how much did the picture *? сколько выручили за картину? прибывать;
достигать (какого-л. пункта) - to * into port (морское) входить в порт( техническое) забирать воду( о насосе) > to * a circuit /a compass/ совершать круг, идти по кругу > to * and carry достать и принести убитую дичь (о собаке) ;
прислуживать, быть на побегушках;
распространять (новости, слухи) > to * way (морское) трогаться с места, набирать ход;
сидеть неплотно, расшатываться;
вырваться, освободиться привидение;
двойник fetch вчт. выбирать ~ вчт. выборка ~ вчт. выбрать ~ вызывать (слезы, кровь) ~ выручать (за проданную вещь) ~ достигать, добиваться (часто fetch up) ~ получать, выручать;
the vase is sure to fetch a high price эту вазу можно продать за хорошие деньги ~ привидение;
двойник ~ разг. привлекать, нравиться, очаровывать ~ приводить ~ сходить (за кем-л.) ;
принести;
достать;
to (go and) fetch a doctor привести врача ~ приносить убитую дичь (о собаке) ~ разг. ударить;
he was fetched on the head from behind кто-то сзади нанес ему удар по голове ~ хитрость, уловка ~ сходить (за кем-л.) ;
принести;
достать;
to (go and) fetch a doctor привести врача to ~ one's breath перевести дух;
to fetch a sigh тяжело вздохнуть to ~ and carry (for) прислуживать;
to fetch and carry news распространять новости to ~ and carry (for) прислуживать;
to fetch and carry news распространять новости ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять to ~ one's breath перевести дух;
to fetch a sigh тяжело вздохнуть ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять ~ up амер. довершать, заканчивать;
to fetch up all standing внезапно остановиться ~ up нагонять, наверстывать ~ up останавливаться ~ up рвать, блевать;
he fetches up его рвет to ~ up (against smth.) стукнуться( обо что-л.) ~ up амер. довершать, заканчивать;
to fetch up all standing внезапно остановиться ~ up рвать, блевать;
he fetches up его рвет ~ разг. ударить;
he was fetched on the head from behind кто-то сзади нанес ему удар по голове ~ получать, выручать;
the vase is sure to fetch a high price эту вазу можно продать за хорошие деньги -
5 fetch
fe1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) ir por, ir a buscar, traer2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) venderse por, alcanzarfetch vb traer / ir a buscarwill you fetch my slippers? ¿me traes las zapatillas, por favor?could you fetch the children from school? ¿puedes ir a buscar a los niños al colegio?tr[feʧ]1 (go and get) ir por, ir a buscar, buscar; (bring) traer■ do you want me to fetch you anything? ¿quieres que te traiga algo?2 familiar (sell for) venderse por, alcanzar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fetch and carry trajinarto fetch and carry for somebody ser el machaca de alguienfetch ['fɛʧ] vt1) bring: traer, recoger, ir a buscar2) realize: realizar, venderse porthe jewelry fetched $10,000: las joyas se vendieron por $10,000v.• hacer venir v.• ir a buscar v.• ir por v.• sacar v.• traer v.(§pres: traigo, traes...) pret: traj-•)• venderse v.fetʃ
1.
1) ( bring) \<\<person/thing\>\> traer*, ir* a buscar, ir* a por (Esp)fetch (it)! — ( to dog) busca, busca!
to fetch somebody from the station — recoger* or ir* a buscar a alguien a la estación
2) ( sell for) (colloq)the car fetched $4,000 — el coche se vendió en 4.000 dólares, sacaron 4.000 dólares por el coche
3) (colloq) ( deal)to fetch somebody a blow — darle* or asestarle un golpe a alguien
2.
vito fetch and carry — ser* el recadero/la recadera
Phrasal Verbs:- fetch up[fetʃ]1. VT1) (=go and get, bring) [+ object] traer; [+ person] ir a buscar acan you fetch my coat? — ¿me trae el abrigo?
fetch (it)! — (to dog) ¡busca!
2) (=sell for) venderse porhow much did it fetch? — ¿por cuánto se vendió?
3) [+ blow, sigh] dar2.VIto fetch and carry — ir de acá para allá, trajinar
- fetch in- fetch up* * *[fetʃ]
1.
1) ( bring) \<\<person/thing\>\> traer*, ir* a buscar, ir* a por (Esp)fetch (it)! — ( to dog) busca, busca!
to fetch somebody from the station — recoger* or ir* a buscar a alguien a la estación
2) ( sell for) (colloq)the car fetched $4,000 — el coche se vendió en 4.000 dólares, sacaron 4.000 dólares por el coche
3) (colloq) ( deal)to fetch somebody a blow — darle* or asestarle un golpe a alguien
2.
vito fetch and carry — ser* el recadero/la recadera
Phrasal Verbs:- fetch up -
6 fetch
1. transitive verbfetch somebody something, fetch something for somebody — jemandem etwas holen
2) (be sold for) erzielen [Preis]my car fetched £500 — ich habe für den Wagen 500 Pfund bekommen
3) (deal)2. intransitive verbfetch somebody a blow/punch — jemandem einen Schlag versetzen
fetch and carry [for somebody] — [bei jemandem] Mädchen für alles sein (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/86989/fetch_up">fetch up* * *[fe ]* * *[fetʃ]II. vt1. (get)▪ to \fetch sb jdn holento \fetch sb from the station jdn vom Bahnhof abholen▪ to \fetch sb sth [or sth for sb] jdm etw holen2. (sell)to \fetch a price einen Preis erzielento \fetch sb a blow jdm einen Schlag [o Hieb] versetzenIII. vi\fetch! (to dog) bring [es] her!to \fetch and carry [for sb] [jds] Handlanger sein* * *[fetʃ]1. vt1) (= bring) holen; (= collect) person, thing abholenwould you fetch a handkerchief for me or fetch me a handkerchief? — kannst du mir ein Taschentuch holen (gehen)?
I'll fetch her from the station — ich hole sie vom Bahnhof ab
she fetched in the washing — sie holte die Wäsche herein
he's upstairs, I'll fetch him down — er ist oben, ich hole ihn herunter
2) (= bring in) £10 etc (ein)bringen3) (inf)to fetch sb a blow — jdm eine langen (inf); (accidentally: with rucksack etc) jdn erwischen (inf)
2. vi1)* * *fetch [fetʃ]A v/t1. (herbei)holen, (her)bringen:(go and) fetch a doctor einen Arzt holen;fetch back zurückbringen;fetch sb round umg jemanden rumkriegen2. abholen3. Atem holen:4. einen Seufzer etc ausstoßen:fetch a sigh auch (auf)seufzen5. hervorlocken ( from von):fetch a laugh Gelächter hervorrufen;fetch tears (ein paar) Tränen hervorlocken;fetch the tears to sb’s eyes jemandem das Wasser in die Augen treiben6. einen Preis etc erzielen, einbringen7. umg für sich einnehmen, fesseln, anziehen8. umg jemandem einen Schlag oder Tritt versetzen:9. SCHIFF erreichenB v/i2. SCHIFF Kurs nehmen (to nach):fetch about vierenfetch! apport!a) ankommen (at, in in dat),C s1. (Herbei)Holen n, (Her)Bringen n2. TECH Strecke f, Weg m3. Trick m, Kniff m4. Geistererscheinung f* * *1. transitive verbfetch somebody something, fetch something for somebody — jemandem etwas holen
2) (be sold for) erzielen [Preis]my car fetched £500 — ich habe für den Wagen 500 Pfund bekommen
3) (deal)2. intransitive verbfetch somebody a blow/punch — jemandem einen Schlag versetzen
fetch and carry [for somebody] — [bei jemandem] Mädchen für alles sein (ugs.)
Phrasal Verbs:- fetch up* * *v.abrufen v.einbringen v.hervorholen v.holen v. -
7 fetch
fe1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) hente2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) innbringe, oppnå en pris avhenteIsubst. \/fetʃ\/1) gjenganger, spøkelse, dobbeltgjenger2) henting3) avstand, strekning4) ( hverdagslig) knep, finte5) ( sjøfart) fritt strekkIIverb \/fetʃ\/1) hente, skaffe, ha med seg, ta med seg2) ( om hund) apportere3) fremkalle, lokke frem4) innbringe, selges for, gå for, koste• it fetched £6005) (britisk, hverdagslig) gjøre inntrykk på, imponere, fange, vinne, forbløffe, forbause• that fetched me!6) ( hverdagslig) slå, gi7) ( sjøfart) oppnå, nå8) ( sjøfart) dreie oppfetch about dreie, vende, snufetch a deep breath trekke pusten dyptfetch a groan stønnefetch and carry ( om hund) apportere springe ærend, stå på pinne løpe rundt med sladderfetch a sigh sukkefetch away\/way løsne, få spillerom kaste lossfetch down slå ned, skyte ned, få ned presse\/tvinge ned (f. eks. pris)fetch out hente frem, ta frem, få frem, dra frem, lokke frem, fremkalle legge for dagenfetch round ( hverdagslig) overtale, overbevise hente seg inn, kvikne til (igjen)fetch somebody a box on the ear(s) gi noen en ørefikfetch tears from the eyes bringe frem tårer i øynenefetch the harbour nå havnenfetch up ( hverdagslig) kaste opp (amer., dialekt) oppfostre, oppdra få til å stanse brått stoppe opp, stanse brått, bli stående havne, endefetch up against støte mot huske, erindre arbeide inn, hente inn, ta igjen (tid e.l.)the pump fetches pumpen tar -
8 fetch
1. n уловка; хитрость2. n усилие3. n мор. расстояние от наветренного берега по линии ветра4. v принести, привестиthe chair is in the garden, please fetch it in — стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом
5. v заезжать, заходить6. v вызывать7. v издать, испустить8. v извлекать, вытаскивать; привлекать, вовлекатьa play fetching large audiences every night — пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей
9. v разг. наносить10. v разг. нравиться, очаровыватьto fetch the audience — захватить зрителей, понравиться зрителям
11. v выручать12. v прибывать; достигать13. v тех. забирать воду14. n привидение; двойникСинонимический ряд:go after (verb) bear; bring; bring in; bring to; carry; convey; get; go after; go for; lug; obtain; retrieve; sell; take -
9 fetch and carry
прислуживать, быть на побегушках [шекспировское выражение; см. цитату]; см. тж. fetcher and carrierLaunce: "...Here is the cate-log" (pulling out a paper) of her conditions. Imprimis, "she can fetch and carry". Why, a horse can do no more; nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore is she better than a jade." (W. Shakespeare, ‘The Two Gentlemen of Verona’, act III, sc. I) — Ланс: "...Вот роспись ее добродетелей" ( достает бумагу). Во-первых, она может приносить и носить. Большего не может и лошадь. Нет, лошадь может только носить, приносить она не может. Значит, она лучше, чем любая кляча." (перевод М. Морозова)
This woman had a way of tyrannizing over Major Dobbin... and made him fetch and carry just as if he was a great Newfoundland dog. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LXVI) — У этой женщины был свой способ тиранить майора Доббина... и она помыкала им, заставляла носить поноску, словно он был огромный ньюфаундленд.
Chris collected the time sheets and took them into the office. He was, young Rollo thought, too prone to fetch and carry, not understanding that any one who began this process soon found it became a whole-time job. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XIV) — Крис собрал расписание дежурств и понес их в контору. На взгляд Берта Ролло, Крис слишком охотно соглашался быть на побегушках и не понимал, что стоит только ступить на этот путь, свободной минуты не останется.
-
10 fetch and carry
пpиcлуживaть, быть нa пoбeгушкax [пepвoнaч. т.к. o coбaкax; выpaжeниe пoпуляpизиpoвaнo Шeкcпиpoм]This woman had a way of tyrannizing over Major Dobbin... and made him fetch and carry just as if he was a great Newfoundland dog (W. M. Thackeray). Chris... was, young Rollo thought, too prone to fetch and carry, not understanding that any one who began this process soon found it became a whole-time job (R. Greenwood) -
11 fetch the way
Морской термин: трогаться с места -
12 fetch the way
-
13 under way
-
14 come and fetch him on your way home
Макаров: зайдите за ним по дороге домойУниверсальный англо-русский словарь > come and fetch him on your way home
-
15 ruszać z miejsca o statku
• fetch waySłownik polsko-angielski dla inżynierów > ruszać z miejsca o statku
-
16 сидеть неплотно
Makarov: fetch way -
17 вырваться
1) General subject: break, break away (из тюрьмы и т. п.), break forth, escape, outrush, scape (о словах, стоне), shoot a way out (из окружения и т. п.), slip out (о слове), win clear, wrest out (откуда-л., из чего-л.), whip out, break away (из тюрьмы и т.п.), let slip (о слове), pull away, (о крике, словах) wrench, (из рук нападающего) fight one's way free2) Makarov: escape (о словах, стоне), wrench oneself free, fetch away, fetch way -
18 набирать ход
1) General subject: gather way (о судне), pick up steam, gather momentum2) Naval: gather way3) Makarov: fetch headway, gather headway, fetch way -
19 трогаться с места
1) General subject: pull off2) Naval: fetch the way3) Colloquial: get a move on4) Automobile industry: take off -
20 освободиться
1) General subject: burst fetters, clear off (от тревог, забот и т.п.), disengage, fall void, free, get clear (от долгов), get free, get rid of (от чего-л., кого-л.), pull free (pull free of one's arms), snap, snap out of it (от дурного настроения и т. п.), to be quit of, unstuck, win clear, work off (to work off one's excess weight - сбросить лишний вес, похудеть), get quit of, work off, dispose of (от чего-л., кого-л.), (от нападающего) break free (The store clerk was only able to break free when a police officer pulled up outside the store and the suspects ran out the back door.), get clear (избавиться, от долгов), get rid of (отделаться, избавиться, от чего-л., кого-л.), go free2) Sports: get free (от противника)3) Mathematics: become available, (от) become free, break free of, (от) eliminate5) Jargon: walk (из-под стражи: If the prosecutor doesn't present his case well, the murderer may walk.)6) Makarov: lose, fall vacant, fetch away, fetch way, come unstuck (о чем-л. заклинившемся), clear off (от тревог забот и т. п.)
См. также в других словарях:
fetch way — intransitive verb see fetch away … Useful english dictionary
fetch away — intransitive verb or fetch way : to move from place as a result of a ship s rolling or pitching : shift, slide some of the cargo had been loosely stowed and fetched away a little when the storm hit … Useful english dictionary
FETCH! with Ruff Ruffman — is a children s television series on PBS during the PBS Kids GO! block of educational programming. It is a game show/reality show parody that is hosted by an animated anthropomorphic dog who dispenses challenges to the show s real life… … Wikipedia
Fetch (game) — Fetch is a game usually played with a dog. An object, such as a stick or ball, is thrown a moderate distance away from the animal, and it is the animal s objective to grab and retrieve it. Many times, the owner of the animal will say Fetch to the … Wikipedia
fetch and carry — ► fetch and carry run backwards and forwards bringing things to someone in a servile way. Main Entry: ↑fetch … English terms dictionary
fetch — fetch1 S2 [fetʃ] v [T] [: Old English; Origin: fetian, feccan] 1.) especially BrE to go and get something or someone and bring them back ▪ Quick! Go and fetch a doctor. ▪ Shannon went upstairs to fetch some blankets. fetch sb/sth from sth ▪ Would … Dictionary of contemporary English
fetch — verb (T) 1 BrE to go to the place where something or someone is and bring them back: Quick! Go and fetch a doctor. | fetch sth from: Would you mind going to fetch the kids from school? | fetch sb sth/fetch sth for sb: Run upstairs and fetch me my … Longman dictionary of contemporary English
fetch up — verb finally be or do something He ended up marrying his high school sweetheart he wound up being unemployed and living at home again • Syn: ↑finish up, ↑land up, ↑end up, ↑wind up, ↑finish • Deri … Useful english dictionary
fetch — {{11}}fetch (n.) “apparition, specter, a double,” 1787, of unknown origin (see OED for discussion). {{12}}fetch (v.) O.E. feccan, apparently a variant of fetian, fatian to fetch, bring near, obtain; induce; to marry, probably from P.Gmc.… … Etymology dictionary
fetch — I. verb Etymology: Middle English fecchen, from Old English fetian, feccan; perhaps akin to Old English fōt foot more at foot Date: before 12th century transitive verb 1. a. to go or come after and bring or take back < fetch a doctor > b … New Collegiate Dictionary
To bring one on one's way — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English